Prima o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema Stop & Start".
O indicador de cancelamento do sistema Stop & Start acende.
Premindo novamente o interruptor reativa o sistema Stop & Start e o indicador de cancelamento do sistema Stop & Start apaga-se.

Reativação automática do sistema Stop & Start
Mesmo que o sistema Stop & Start tenha sido desativado através do interruptor de cancelamento, este será automaticamente ativado assim que o interruptor do motor seja colocado na posição "LOCK" e depois na posição "START".
Mesmo que o sistema Stop & Start tenha sido desativado, através do interruptor de cancelamento, este será automaticamente ativado assim que o interruptor do motor seja desligado e o motor seja depois colocado em funcionamento.
Se o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start for pressionado enquanto o veículo está parado
Da próxima vez que o veículo for parado (depois do sistema Stop & Start ter sido desligado), o motor não será parado.
Da próxima vez que o veículo for parado (depois do sistema Stop & Start ter sido ligado), o motor será parado.
Condições de funcionamento
O sistema Stop & Start está operacional quando todas as condições abaixo indicadas se reúnem:
 está desligado.Nas situações seguintes o motor pode não ser parado pelo sistema Stop & Start. Isto não significa que haja uma avaria no sistema Stop & Start.
Nas situações seguintes o motor pode ser colocado em funcionamento automaticamente se o motor for parado pelo sistema Stop & Star. (Para permitir a paragem do motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
 está
	desligado.Nas situações seguintes o motor pode arrancar automaticamente se o motor for parado pelo sistema Stop & Start. (Para permitir a paragem do motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
Capot
Quando utilizar o sistema Stop & Start
Se o para-brisas estiver embaciado enquanto o motor estiver parado por ação do sistema Stop & Start
  . 
	Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
	de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
 .(O motor entra em funcionamento devido à função automática de arranque do motor.)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
Se sair um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor está parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Veículos com sistema de ar condicionado manual: Se o tempo de paragem ao ralenti estiver configurado para alargado, altere a configuração para padrão. Se sair um odor mesmo depois de selecionar a configuração padrão, prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema Stop & Start.
Veículos com sistema de ar condicionado automático: Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema Stop & Start.
Funcionamento do sistema de ar condicionado enquanto o motor está parado pelo sistema Stop & Start
Alterar o tempo de paragem ao ralenti com o sistema de ar condicionado ligado
A quantidade de tempo que o sistema Stop & Start funciona quando o sistema de ar condicionado está ligado pode ser alterada executando a operação seguinte. (A quantidade de tempo em que o sistema Stop & Start funciona quando o sistema de ar condicionado está desligado não pode ser alterada).
Veículos com mostrador do monitor de condução
Cada vez que pressionar e mantiver o
interruptor de cancelamento do Stop &
Start durante 3 segundos ou mais, a
quantidade de tempo de funcionamento
será alterada. A configuração atual é
exibida no mostrador de informações
múltiplas. 
Veículos com mostrador de informações múltiplas
	O estado do sistema pode ser confirmado no ecrã do mostrador de
	informações múltiplas 
  (Mostrador 
	de configuração).
 (Mostrador 
	de configuração) no ecrã do
	mostrador de informações múltiplasFunção de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde 3 segundos ou mais e depois coloque-o na posição "ACC" ou "ON" para reativar o sistema áudio
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde 3 segundos ou mais e depois coloque-o no modo ACCESSORY ou IGNITION ON para reativar o sistema áudio
O sistema áudio não pode ser ativado quando os terminais da bateria foram desconectados e novamente conectados. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor e depois repita a seguinte operação duas vezes para ativar o sistema áudio normalmente.
Substituir a bateria
Exibir o estado do sistema Stop & Start
Mensagens exibidas no mostrador de informações múltiplas (veículos com mostrador de informações múltiplas)
Nas situações seguintes, 
  e 
uma mensagem podem ser exibidos no
mostrador de informações múltiplas.
Quando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start
| Mensagem | Detalhes | 
 "Depress brake
		firmly to activate."
		(Prima o travão
		com firmeza para
		ativar) | 
		O pedal do travão não está a ser pressionado
		suficientemente. Se pressionar mais o pedal do travão, o sistema funciona.  | 
	
 "For climate
		control"
		(Para a
		climatização) | 
		O sistema de ar condicionado está a
		ser utilizado quando a temperatura
		ambiente é elevada ou baixa. Se a diferença entre a temperatura definida e a temperatura no habitáculo for pequena, o sistema é ativado. 
  | 
	
 "Battery
		charging".
(Bateria a carregar)  | 
		A quantidade de carga da bateria pode
		ser baixa. A paragem do motor é temporariamente proibida para priorizar o carregamento da bateria, mas se o motor funcionar por um curto período de tempo, a paragem do motor é permitida. Pode estar a ocorrer uma atualização de carga, como quando a bateria está a ser sujeita a uma recarga periódica, durante um período de tempo após os terminais da bateria terem sido desconectados e voltados a conectar, durante um período de tempo após a bateria ter sido substituída, etc. Após uma atualização de carga de 5 a 60 minutos estar concluída, o sistema pode ser operado. O motor pode ter sido colocado em funcionamento com o capot aberto. Feche o capot, desligue o interruptor do motor, aguarde 30 segundos ou mais e depois coloque o motor em funcionamento. A bateria pode estar fria. Operar o motor por um curto período de tempo permite ao sistema recuperar, devido ao aumento da temperatura no compartimento do motor. A bateria pode estar extremamente quente Se deixar o compartimento do motor arrefecer suficientemente, o sistema recupera. Se a mensagem for exibida continuamente, a bateria pode ter-se deteriorado. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.  | 
	
 "For Brake
		System"
		(Para o sistema de
		travagem) | 
		
		
 Quando uma predeterminada carga é gerada pelo sistema de servofreio, o sistema recupera.  | 
	
 "Bonnet open"
		(Capot aberto) | 
		O motor pode ter sido posto em funcionamento
		com o capot aberto. Para ativar o sistema, feche o capot, desligue o interruptor do motor, aguarde um pouco e depois coloque o motor em funcionamento.  | 
	
 "Driver seat belt
		unbuckled."
		(Cinto de segurança
		do condutor
		desapertado) | 
		O cinto de segurança do condutor não está apertado. | 
| 
		 Quando o motor entra em funcionamento automaticamente enquantoparado pelo sistema Stop & Start  | 
	|
 "For climate control."
		(Para a
		climatização) | 
		
		
  | 
	
 "For brake system."
		(Para o sistema de
		travagem) | 
		O pedal do travão é pressionado ainda
		com mais força ou bombeado. O sistema é ativado após o motor entrar em funcionamento e o servofreio atingir um predeterminado nível.  | 
	
 "Battery charging."
		(Bateria a carregar) | 
		A quantidade de carga da bateria pode
		estar baixa. O motor é reiniciado para priorizar a carga da bateria. Operar o motor durante um curto período de tempo permite ao sistema recuperar.  | 
	
 "Steering wheel
		turned"
		(Volante rodado) | 
		O volante da direção foi operado. | 
 "Bonnet open."
		(Capot aberto) | 
		O capot foi aberto. | 
 "Driver seat belt
		unbuckled."
		(Cinto de segurança
		do condutor
		desapertado) | 
		O cinto de segurança do condutor foi desapertado. | 
| 
		 Quando o motor não pode ser novamente colocado em funcionamento pelo sistema Stop & Start  | 
	|
 "Stop & Start system
		active. Shift to N and
		depress clutch to
		start."(Sistema Stop &
		Start ativo. Engrene
		em N e pressione a
		embraiagem para voltar
		a colocar o motor
		em funcionamento) | 
		A alavanca de velocidades foi engrenada
		de N para outra posição com o pedal da
		embraiagem solto. Para voltar a colocar o motor em funcionamento engrene a alavanca de velocidades em N e depois pressione o pedal da embraiagem.  | 
	
Se a mensagem "Stop & Start system malfunction. Inspect at dealer." for exibida no mostrador de informações múltiplas (veículos com mostrador de informações múltiplas)
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
Se o indicador de cancelamento do sistema Stop & Start continuar a piscar
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
AVISO
Quando o sistema Stop & Start está em funcionamento
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de arranque do motor.
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de arranque do motor.
ATENÇÃO
Para garantir o correto funcionamento do sistema
Se qualquer uma das seguintes situações ocorrer, o sistema Stop & Start pode não estar a funcionar corretamente. Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
Hyundai i30. O que esperar quando um airbag dispara
   	Depois de um airbag dianteiro ou
lateral disparar, esvazia-se muito
depressa. A insuflação do airbag não
impede a visibilidade do condutor
através do para-brisas nem a
 ...
   	
Mitsubishi Lancer. Correntes para neve
   	Recomendamos que tenha no veículo correntes
para neve em regiões com neve. As correntes
para neve devem ser instaladas nas rodas
dianteiras do veículo, quando necessário ...
   	
© 2017 Todos os direitos reservados 0.0238