Toyota Corolla: Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente e bancos traseiros exteriores)

Toyota Corolla / Questões de segurança / Para uma utilização segura / Cintos de segurança / Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente e bancos traseiros exteriores)

Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente e bancos traseiros exteriores)

Os pré-tensores ajudam o cinto de segurança a reter rapidamente os ocupantes retraindo os cintos de segurança quando o veículo é sujeito a determinados tipos de colisões frontais ou laterais severas.

Os pré-tensores não são ativados no caso de um impacto frontal fraco, impacto lateral fraco, impacto traseiro ou capotamento do veículo.

Retrator com trancamento de emergência (ELR)

O retrator tranca o cinto de segurança durante uma travagem súbita ou num impacto. Para além disso, também pode bloquear caso se incline de forma demasiado rápida para a frente. Se se mover devagar e com calma, será possível estender o cinto para que possa mover-se de forma confortável.

Utilização dos cintos de segurança por crianças

Os cintos de segurança do seu veículo foram concebidos sobretudo para pessoas de tamanho adulto.

  •  Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de segurança do veículo.
  •  Se a criança for suficientemente crescida para usar devidamente o cinto de segurança do veículo siga as instruções relativas à utilização dos cintos de segurança.

 Substituição do cinto depois do pré-tensor ter sido ativado (bancos da frente)

Se o veículo for envolvido em várias colisões, os pré-tensores serão ativados na primeira colisão, mas não serão ativados na segunda ou colisões subsequentes.

Regulamentação sobre os cintos de segurança

Se existir regulamentação relativa aos cintos de segurança no país onde reside, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado para a instalação ou substituição dos cintos de segurança.

AVISO

Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de ferimentos no caso de uma travagem súbita, mudança abrupta de direção ou acidente.

Não o fazer pode causar a morte ou ferimentos graves.

Uso de um cinto de segurança

  • Certifique-se que todos os passageiros usam o cinto de segurança.
  • Use sempre o seu cinto de segurança adequadamente.
  • Cada cinto de segurança deve ser usado apenas por uma pessoa. Não use um cinto de segurança para mais do que uma pessoa, incluindo crianças.
  • A Toyota recomenda que as crianças viajem no banco traseiro e que usem o cinto de segurança e/ou um sistema de segurança (cadeirinha) adequado.
  • Não recline o banco mais do que o necessário quando procura a posição de condução pretendida. O cinto de segurança é mais eficaz quando o ocupante se senta numa posição direita e o mais encostado possível ao banco.
  • Não use o cinto de segurança do ombro por baixo do braço.
  • Use sempre o cinto abdominal o mais abaixo possível, ao longo dos quadris.

Senhora grávida

Obtenha aconselhamento médico e use o cinto de segurança da forma mais adequada.

Uma senhora grávida deve posicionar o cinto abdominal o mais abaixo possível, sobre os quadris, da mesma forma que os outros passageiros. Deve estender o cinto do ombro completamente sobre o ombro e posicioná-lo ao longo do peito.

O cinto não deve entrar em contacto com a área abdominal.

Se o cinto de segurança não for usado devidamente, não só a senhora grávida mas também o feto, pode sofrer ferimentos graves ou mesmo a morte, no caso de uma travagem súbita ou colisão.

Pessoas doentes

Obtenha aconselhamento médico e use o cinto de segurança da forma mais adequada.

Quando há crianças no veículo

Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o cinto de segurança ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode causar asfixia ou outros ferimentos graves, que podem resultar em morte.

Se tal acontecer e não for possível desapertar o cinto, utilize uma tesoura para o cortar.

Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente)

Se o pré-tensor for ativado, a luz de aviso do SRS acende. Nesse caso, o cinto de segurança não poderá ser utilizado novamente e deve ser substituído por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualificado e equipado.

Altura ajustável do apoio do cinto (bancos da frente)

Certifique-se sempre que a faixa do cinto de segurança do ombro está posicionado através do centro do seu ombro. O cinto deve ser mantido afastado do seu pescoço mas de forma que não descaia do ombro. A não observância destes cuidados pode reduzir a proteção em caso de acidente e causar a morte ou ferimentos graves na eventualidade de uma travagem súbita, mudança abrupta de direção ou acidente.

Cinto de segurança danificado e com desgaste

  • Tenha cuidado para não danificar os cintos de segurança não permitindo que os cintos, as patilhas ou as fivelas fiquem presos nas portas.
  • Inspecione periodicamente o sistema de cintos. Verifique se existem cortes, desgaste ou peças soltas. Não use um cinto danificado enquanto este não for substituído. Os cintos de segurança danificados não podem proteger os ocupantes da morte ou de ferimentos graves.
  • Certifique-se que o cinto e a fivela estão trancados e que o cinto não está torcido.

    Se o cinto de segurança não funcionar corretamente, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.

  • Substitua o conjunto do banco, incluindo os cintos, se o seu veículo esteve envolvido num acidente grave, mesmo que os danos não sejam óbvios.
  • Não tente instalar, remover, desmontar nem desfazer-se dos cintos de segurança. Mande efetuar as reparações necessárias num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado. O manuseamento inadequado do cinto de segurança pode resultar no seu mau funcionamento.
    Veja também:

    Mitsubishi Lancer. Tela do display de advertência de porta aberta (quando o interruptor de ignição estiver na posição "OFF")
    Se qualquer uma das portas ou a tampa do porta-malas não estiver completamente fechada ela indicará porta ou a tampa do porta-malas aberta. 1 - Portas e a tampa do porta-malas es ...

    Lexus CT200h. Verificação dos pneus
    Verifique se os indicadores de desgaste estão visíveis nos pneus. Para além disso, verifique se os pneus apresentam um desgaste irregular, tal como um desgaste excessivo de um ...

    Modelos



    © 2017 Todos os direitos reservados